Björkman: Rozhodčím chybět nebudu
Jonas Björkman se v posledních letech specializoval na čtyřhru, ve které se letos kvalifikoval na Turnaj mistrů. Právě tam dnes odehrál poslední zápas kariéry, když se společně s Kevinem Ullyettem ze Zimbabwe neúspěšně snažil o postup do semifinále Turnaje mistrů.
Šestatřicetiletému Seveřanovi bude chybět vtipkování v šatnách, ale rozhodně nebude postrádat úmorné cestování. "A myslím, že rozhodčím taky chybět nebudu. Byl jsem na ně celkem drsný," poznamenal Björkman. Pokutu za zlostné výpady vůči rozhodčímu dostal mimo jiné v osmifinále loňského Wimbledonu, v němž prohrál s českým tenistou Tomášem Berdychem.
Na okruhu strávil sedmnáct let a nyní se bude věnovat práci ve švédském tenisovém časopise. "Psychicky jsem naprosto připravený skončit. Měl jsem ohromné štěstí, že jsem byl schopen hrát tak dlouho. Začalo to jako koníček a mohl jsem se mu věnovat sedmnáct let, což je skvělé," uvedl.
Ve dvouhře to dotáhl v roce 1997 až na čtvrté místo světového žebříčku a ještě před dvěma lety postoupil do semifinále Wimbledonu. Tehdy ve čtvrtfinále porazil českého tenistu Radka Štěpánka. Nejvíce lituje porážky v semifinále US Open před jedenácti lety s Britem Gregem Rusedským. "Byla to těžká porážka, protože si myslím, že tehdy jsem měl šanci dojít až na vrchol," vzpomínal vítěz šesti turnajů ve dvouhře a 54 ve čtyřhře.
Třikrát pomohl Švédům k triumfu v Davisově poháru. "Bylo ohromné být součástí vítězného týmu. Byl jsem velmi hrdý, že jsem mohl reprezentovat svou zemi," řekl.
Kariéru mu ukončili Poláci Mariusz Fyrstenberg a Marcin Matkowski, kteří jeho páru zavřeli dveře do semifinále Turnaje mistrů. "Je skvělé zakončit kariéru na nejlepším turnaji roku, i když bych rád došel dál. Ale člověk nemůže mít všechno," dodal Björkman.
Komentáře
JONAS je pasak, pamatuji celou jeho karieru, jeho nejlepsi povrch byl venkovni americky beton, tam pred dlouhymi lety byl vynikajici a pro sazkare jednim z nejspolehlivejsich hracu...
JONAS, take care, thanks and GOOD-BYE! :-)
A nemyslím si že španělština není moc rozšířená, myslím že jí mluví už dost lidí, tedy aspon co vím já. Podívej jen tady na portálu jí známe dva, a možná i víc, třeba se ještě někdo prozradí :-))
Broz is in clean write the songs of love for Dinara
Broz v čistých psát písně o lásce k Dinara
http://translate.google.cz
to sice ano, ale přeloží ti slovo které něco znamená, ale musíš vědět jak ho použít ve španělské větě tak aby to dalo smysl, tady vidíš že doslovný překlad ti smysl nedává ...... tu větu bych přeložila jinak :-D
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele