Džabúrová: Na první titul jsem si také musela počkat. Tak snad i ten grandslam jednou vyjde
"Na první titul na okruhu WTA jsem si také musela počkat," řekla po finále reportérům. "Takže i tohle asi bude potřebovat nějaký čas. Hlavní je se z porážek ve finále poučit," dodala.
Džábirová si první grandslamové finále zahrála letos ve Wimbledonu, kde podlehla ve třech setech Jeleně Rybakinové z Kazachstánu. Před tím se premiérového titulu na okruhu dočkala na třetí pokus.
"Rozhodně to nevzdám. Jsem přesvědčená, že si zase o titul zahraju a udělám všechno pro to, abych vyhrála," uvedla osmadvacetiletá Tunisanka, která se v pondělí stane druhou hráčkou světa.
Po porážce s jedničkou Šwiatekovou si nic nevyčítala. "Abych byla upřímná, udělala jsem maximum. Snad jsem jen mohla trochu lépe podávat, to by mi docela dost pomohlo," řekla.
Prohru navíc nesla s humorem. "Když jsem po zápase řekla, že nemám Igu ráda, tak to byl samozřejmě vtip. Ale když mi dá Rolexky nebo něco takového, tak jí odpustím úplně," prohlásila.
Komentáře
v češtině máme přepis do latinky, protože překvapivě nejsme anglosasové
kde není líný a otevře si wiki, tak tam je to jasně uvedeno
Ons Jabeur (romanized: Uns Jabir)
je to podobné jako se jménem čínského prezidenta
česky Si Ťin-pching
anglicky Xi Jinping (si: džin pin)
či severo-korejský Fulnekův oblíbenec
Kim Čong-un
Kim Jong-un (kim džong un)
https://www.youtube.com/watch?v=7xFva84eo_Q&ab_channel=SpeechModification
Právě z toho důvodu bychom se v tomto případě asi neměli pokoušet o transkripci ale zůstat o originálního "Jabeur".
podle wiki by přepis do latinky měl být Uns Džábir, což se začalo používat jinde
výslovnost
https://upload.wikimedia.org/wikipedia/commons/3/36/Ons_Jabeur.ogg
redakce je moc mírná
já bych všem kacířům v tomto vlákně dal ban
prostě ban(ík) pyčo!
https://www.youtube.com/watch?v=Tmhj6cWflhs&t=8s
Poslední větu nemá smysl komentovat.
Asi tak... Pokud nemám vadu sluchu, tak tam žádné Uns Džábir(ová) neslyším..
Prostě, kdyby tu psali Žabka, tak by se vyhnuli potížím a spekulacím
Sejdou se zvířátka na poradě. Hroch povídá: "Zítra pojedeme na výlet."
Žába po něm opakuje: "Zítra pojedeme na výlet."
Hroch pokračuje: "Sraz bude v 7:30 u lesa."
Žába po něm zase opakuje: "Sraz je v 7:30 u lesa."
Hroch povídá: "A ta zelená čůza zůstane doma."
A žába si povzdychne: "Chudák krokodýl, ten se tak těšil.."
přesně
boj s pseudoodborníky je nekonečný
https://www.youtube.com/watch?v=7xFva84eo_Q&ab_channel=SpeechModification
https://www.youtube.com/watch?v=QKYToXdRhQI&t=28s
Klasická spisovná arabčina nepozná samohlásku "o", ani "e", má iba "a", "i", "u".
Osobně se mi líbí postoj Poláků: https://www.sport.pl/tenis/7,64987,28897326,wojciech-fibak-o-finale-us-open-to-bylo-cos-niewiarygodnego.html
a Slováků: https://sport.aktuality.sk/c/QHKkZU4/iga-swiatekova-ons-jabeurova-finale-us-open/
Vadí mi, jak se např. na idnesu z wimbledonské finalistky Ons Džabúrové stala finalistka US open Uns Džabirová...
Nejdřív říká, že se poučila, a pak na kurt dorazí úplně vyděšená. Je pravda, že v prvním setu tam Swiatek vše padalo vč. servisu. To zmrazí. Mnula si ruce, jak byla ztuhlá. Dropshot i 2 metry před sítí. Ta byla rozhozená jako nohy prostitutky.
Ve druhém setu se dala dohromady a málem se vrátila do zápasu.
Uvidíme příští sezónu, jak moc ji semele současný mediální zájem.
Nový komentář
Komentáře mohou přidávat pouze registrovaní uživatelé. Jste-li již zaregistrován, přihlašte se vyplněním svého loginu a hesla vpravo nahoře na stránce. Nahlásit nelegální obsah můžete zde.
Registrace nového uživatele